大浪西灣郊野公園 to: Mr. Alan Wong Chi Kwong - Director of Agriculture, Fisheries and Conservation Department 漁農自然護理署署長黃志光 dafcoffice@afcd.gov.hk cc: Designing Hong Kong 創建香港 info@designinghongkong.com Subject:Draft map (Plan No. CP/KSB) and explanatory statement to replace the approved map (Plan No. CP/KS1A) of the Kam Shan Country Park; the draft map (Plan No. CP/SK(E)B) and explanatory statement to replace the approved map (Plan No. CP/SK(E)A) of the Sai Kung East Country Park; and the draft map (Plan No. CP/TLF) and explanatory statement to replace the approved map (Plan No. CP/TLE) of the Tai Lam Country Park, gazetted on 26 October 2012 under the COUNTRY PARKS ORDINANCE (Chapter 208) (Section 9(1)) in accordance with sections 8 and 15(1) of the Country Parks Ordinance (the Ordinance) 關於未定案地圖(圖則號碼: CP/KSB)及闡釋說明,以取代已予批准的金山郊野公園地圖(圖則號碼: CP/ KS1A);未定案地圖(圖則號碼: CP/SK(E)B)及闡釋說明,以取代已予批准的西貢東郊野公園地圖(圖則號碼: CP/SK(E)A);及未定案地圖(圖則號碼: CP/TLF)及闡釋說明,以取代已予批准的大欖郊野公園地圖(圖則號碼: CP/TLE),根據郊野公園條例第208章第9(1)節與第8節與第15(1)節,於2012年10月26日刊憲。 Dear Mr Wong 黃署長, I/we support the captioned draft maps to replace the respective approved maps to protect and enhance the ecological and landscape values of these enclaves within country parks. We look forward to detailed layout plans for the sustainable development of Tai Long Sai Wan as an amenity area for hikers and a beach village with land side facilities and services, including a pier, in support of swimming, sun bathing, boating and water sports, and in support of local landowners and operators. In the meantime, we urge you to proceed expediently with the designation of Hoi Ha, So Lo Pun, Pak Lap as well as the other enclaves into their surrounding Country Parks. 本人支持以上述未定案地圖取代原有的地圖,以保障有關未包括在其相鄰郊野公園的地段之生態和景觀價值。本人期待更仔細的用地規劃地圖,使大浪西灣可提供如碼頭等陸地設施,既可讓該區作遠足、日光浴、水上活動等休戲用途,且能支持當地居民的日常活動。同時,本人期望貴 署盡快把海下、鎖羅盤、白腊以及其他未包括在相鄰郊野公園的地段盡快納入郊野公園。