9 June

Sign: Abolish the Small House Policy
聯署: 廢除丁屋政策!

We, the undersigned, hereby petition the HKSAR Chief Executive, C.Y Leung to:

1) Abolish the divisive, discriminatory, outdated and unsustainable Small House Policy without any further delay
or, at the very least:

2) Amend the SHP without undue delay so that the SHP no longer applies within Country Park boundaries
我們特此聯署向特首梁振英要求:

1) 即時廢除這個分裂香港、歧視港人、過時及不可持續發展的丁屋政策。

2) 或者最起碼要即時修訂丁屋政策,丁屋不得在郊野公園範圍內興建。

 

 

31 March
10 March
6 March

Possible Solution for PLA Pier
中環海濱不一定交給解放軍

Proposed draft zoning by the government
現時政府提議的方案

Government Promise
政府的承諾不過是這樣

(more…)

20 February
10 February
9 January
2 January

We are now the member of World Urban Campaign
創建香港成為WUC的其中一員


We uphold to make Hong Kong a better city in the forthcoming year.

Get to learn more about “World Urban Campaign”, please go to :http://www.worldurbancampaign.org/

新的一年,我們會繼續努力建設美好香港。

想了解更多有關 WUC 的理念請到: http://www.worldurbancampaign.org/ (只有英文版)

31 December

Review on Berthing and Sheltered Space
檢討船隻停泊處及避風泊位

Although the Town Planning Board saw the merit of a public marina in Pak Shek Kok, the application was rejected in the absence of a Government bureau providing policy support. The minutes can be downloaded here.

Fortunately, the policy on supply of supporting facilities for the berthing of vessels is now the subject of a study to be overseen by the Marine Department and the Transport and Housing Bureau.

For more information on the “Review on Berthing and Sheltered Space for Local Vessels in Hong Kong”:
http://www.hfc.org.hk/en/task_forces/water_land_interface/meeting_20131213.html
雖然城規會認同於白石角興建公共海事設施中心的好處,但是由於缺乏局方提供政策扶持,最終規劃申請不被接納。歡迎下載有關會議記錄。幸好海事處和運輸及房屋局現時正在檢討船隻泊位設施及相關政策。

就「香港的本地船隻停泊處及避風泊位檢討」,請參閱 http://www.hfc.org.hk/tc/task_forces/water_land_interface/meeting_20131213.html
16 December

Support Creating Space for Waste 支持建立廢物回收空間

Support smart waste management today
You are invited to submit your comments on a new proposal to build integrated waste handling facilities at our landfills, and to rezone the incinerator site as a marine park.

No time, No space
Within hours after cleaning up dinner or breakfast our waste is dumped in landfills. Helpers, security guards, elderly, cleaners and haulers have little time to strip paper, aluminum cans and other items of value. If we want to improve our recycling rate, we will need more time and more space to sort. But as flats are too small and urban areas densely built up, there is no space left to fully separate waste.

Sharing the waste burden
www.wastehk.org proposes to divide Hong Kong into four catchment areas each with an integrated waste facility for collection, separation, sorting, and stock piling of recyclables. To find the land, www.wastehk.org proposes that two existing landfills, an industrial waterfront site east of Tseung Kwan O and a new site at north-east Lantau are zoned for integrated facilities with sea access. All sites are suitable for high capacity mechanical waste sorting before it is dumped in the landfill.

Eliminate the need for a super incinerator
People can pre-sort their wet and dirty (food, diapers) from clean and dry (packaging materials) waste to make it easy to retrieve recyclables. Together with the large sorting facilities we can improve our recycling rate and eliminate the need for a super incinerator.

Your support today
Support this proposal for smart integrated waste management on or before 20 December 2013. See www.wastehk.org for more information.

(more…)