29 November

This Sunday: Walk to appreciate Tai Long Sai Wan
今個星期日:大浪西灣郊遊活動

Posted by in Environment | No Comments

「大浪西灣 城鄉共享」

“We share, We love, We support” –Tai Long Sai Wan

西貢大浪灣關注組及「保衛郊野公園」向大家推介在這個星期日舉行的「大浪西灣 城鄉共享」郊遊活動。屆時,一同前往「香港後花園」--大浪西灣,欣賞當地美麗景色,並支持將大浪西灣「不包括土地」納入郊野公園。

Friends of Tai Long Sai Wan (FDOTLS) and Save Our Country Parks (SOCP) recommend the “We share, We love, We support” appreciation walk to Tai Long Sai Wan this Sunday. The walk and visit of the beach is recommended in support of the Hong Kong Government and its plan to incorporate Tai Long Sai Wan enclave into Sai Kung East Country Park.

(more…)

27 November

Collusion in country parks between developers and Government
發展商與政府合謀摧毀郊野公園

Posted by in Environment | No Comments

How do you explain this?  你如何理解這些圖?

Records of land sales in Hoi Ha and Pak Lap, two enclaves in the Sai Kung Country Parks, show how agriculture land has been sold to developers in recent years. Guess what, the new draft outline zoning plans show exactly these areas now zoned for house development – development which will damage the integrity of the country parks.

海下和白腊這兩片郊野公園「不包括土地」的土地轉讓記錄顯示,該兩處的農地俱於近年出售與地產發展商。非常巧合地,在新的分區大綱草圖中,這些農地剛好給劃作「鄉村式發展」,可供興建村屋。這勢將嚴重破壞郊野公園的整體環境。

(more…)

25 November

Save Our Country Parks from Development
保護郊野公園不受盲目發展破壞

Posted by in Environment | No Comments

Join the ‘Save Our Country Parks’ campaign here.
按此參與「保衛郊野公園」行動。

Should we have zoning for Small House Development (left) or include enclaves into Country Parks (right)?
你想要像左面的村屋發展區還是把所有「不包括土地」納入郊野公園範圍內像右面一樣?

PL after     PL current     

stream not CP     Stream CP

road village      road cp 

Over 20 green groups have joined to form the “Save Our Country Parks” alliance with one simple demand: Incorporate the enclaves into the Country Parks so they can enjoy active management, park amenities and regular patrols, and development is subject scrutiny by the Country and Marine Parks Board.
由超過廿個環保團體聯合組成的「保衛郊野公園」聯盟只有一個簡單的訴求:將所有「不包括土地」納入郊野公園範圍內,交由郊野公園及海岸公園委員會進行積極的管理、改善公園設施及定期的巡邏。

(more…)

23 November

Keep small house thuggery out of country parks
向郊野公園村霸「說不」

Posted by in Environment | No Comments

Keep small house thuggery out of country parks

For years Designing Hong Kong has warned the Lands Department and Town Planning Board of the breakdown in law and order as a result of the Small House Policy. And this is set to get worse.

To deal with the infinite small house demand, Government has decided on a ‘containment strategy’. Instead of ending the Small House Policy, it restricts construction of small houses to village land. The result is for residents – not village developers who filled their pockets – to resolve: Violence, criminal intimidation, and even death.

With 2/3 of the V-zones are already used up, houses are now squeezed between existing ones, often on land used for access and parking. The location of small houses is chaotic as they are granted individually at different times on former paddy fields. The Lands Department does not guarantee right-of-way to small houses. Village developers are told to make their own arrangements for footpaths, vehicular access and parking.  And so they do where they can with the unauthorized occupation of Government (and private) land.

Below are some recent examples of village thuggery as a result of the small house policy.

To object to the cancer of village houses spreading through our country parks, go to http://www.designinghongkong.com/forms/view.php?id=13155

(more…)

23 October

新聞稿:中環解放軍碼頭的「雙贏」解決方案
Press release:Solution for PLA Pier in Central “Win-Win”

新聞稿 – 2013年10月23日

中環解放軍碼頭的「雙贏」解決方案

政府建議將中環海濱其中一塊面積為2,970平方米的用地改劃為軍事用途。創建香港建議將永久交予解放軍作軍事用地的面積減少至220平方米,包括現有的設施如閘口、辦公室和洗手間。

創建香港行政總裁司馬文在回應傳媒查詢時解釋:

「把中環海濱長廊的大片土地改劃為軍事用途將引起一些香港法律的執行問題。在沒有軍艦停泊的時間,解放軍碼頭將開放予公眾,屆時如何管理該片土地將是一個問題。」

「將軍事用途限制於碼頭的主要設施內,可以確保軍用設施不受海濱長廊的管理影響。碼頭範圍及通道可根據公安條例(第245章第36條)不開放予公眾,同樣,在有軍艦停泊時可根據船舶及港口管制條例(第313A章)將附近的海面封鎖。」

有關解放軍碼頭的圖片請參閱主場新聞博客司馬文的撰文:

http://thehousenews.com/society/simple-and-happy-solution-for-pla-and-public-in-central/

數以千計反對將中環海濱改劃為解放軍碼頭的人士將於2013年11月至12月向城規會發表意見。

(more…)

16 October

保衛郊野公園公眾論壇 Save Our Country Parks Forum

Posted by in Environment | No Comments


保衛郊野公園公眾論壇
10月19日 星期六

郊野公園不再是「神聖不可侵犯」,這會否就是郊野公園消亡的開始?我們是否容許村屋遺禍郊野公園?我們需要有一個新的共識去審視哪處需要保護,又如何保護?
歡迎參與10月19日早上10時30分至下午1時30分假西貢大會堂進行的保衛郊野公園公眾論壇發表您的意見。在此facebook 參閱詳情。

參加者:

黎廣德先生        (公共專業聯盟)
鄭睦奇博士        (綠色力量)
朱凱迪先生        (土地正義聯盟)
黃 鳴先生        (西貢之友)
林超英先生        (前天文台台長)
李耀斌先生        (新界鄉議局)
張瑪珊博士        (生態教育及資源管理中心)
司馬文先生        (創建香港)
吳永輝先生        (土地監察)
陳淑莊小姐        (公民黨)
嚴劍浩先生        (大浪西灣關注組)

保衛郊野公園
二零一三年十月十六日

「保衛郊野公園」行動,是Ark Eden、香港地貌岩石保育協會、創建香港、海下之友、西貢之友、大浪灣之友、香港地球之友、綠領行動、綠色社區、綠色和平、綠色力量、環保觸覺、香港觀鳥會、香港海豚保育學會、香港野遊、香港自然生態論壇、大嶼山愛護水牛協會、 島嶼活力行動、勃勃海洋、西貢大浪灣關注組、香港自然探索學會、長春社、世界自然基金會香港分會等機構組成。

 

***************

 

Save Our Country Parks Forum
Saturday, October 19

If boundaries of Country Parks are no longer sacrosanct, will this be the start of the end of Country Parks? Do we let the chaos of small house developments spread throughout country parks? Does the community need a new agreement on what land to protect, and how?

You are invited to join the ‘Save Our Country Parks’ forum in Sai Kung Town Hall, 19 October, 10:30am-1:30pm. Click here for event details.

Confirmed participants:

Mr. Albert Lai Kwong-tak          (The Professional Commons)
Dr. Cheng Luk-ki                       (Green Power)
Mr. Chu Hoi Dick                       (Land Justice League)
Mr. James Wong                       (Friends of Sai Kung)
Mr. Lam Chiu-ying                     (Former Director of the Hong Kong Observatory)
Mr. Li Yiu-ban                             (Heung Yee Kuk)
Dr. Michelle Cheung                 (Eco-Education and Resource Centre)
Mr. Paul Zimmerman                (Designing Hong Kong)
Mr. Stanley Ng Wing-fai            (Lands Watch)
Ms. Tanya Chan Suk-chong    (Civic Party)
Mr. Wayne Yim Kim-ho             (Friends of Tai Long Sai Wan)

Save Our Country Parks
16 October  2013

“Save Our Country Park” action by Ark Eden, Association for Geoconservation, Hong Kong, Designing Hong Kong, Friends of Hoi Ha, Friends of Sai Kung, Friends of Tai Long Wan, Friends of the Earth (Hong Kong), Greeners Action, Green Communities, Greenpeace, Green Power, Green Sense, Hong Kong Bird Watching Society, Hong Kong Dolphin Conservation Society, Hong Kong Outdoors, HKWildlife.net, Lantau Buffalo Association, Living Islands Movement,Living Seas Hong Kong, Sai Kung Tai Long Wan Concern Group, Society of Hong Kong Nature Explorers, The Conservancy Association,WWF Hong Kong etc.

 

14 October

新聞稿 – 步走救海下: 保衛郊野公園,不要村屋佔領
Press release:Walk to Save Hoi Ha – Appeal to Save Our Country Parks from Small Houses

Posted by in Environment | No Comments

新聞稿 - 步走救海下: 保衛郊野公園,不要村屋佔領

今日有超過一百人參與「保衛郊野公園」的步走救海下活動。 

2010年大浪西灣事件後,政府承諾保護郊野公園範圍內的不包括土地。然而,政府新近推出的幾幅規劃圖仍然有大幅土地預留作興建村屋,其中包括海下。 

活動始於一個傳統的海邊小村──大灘。現在,這個憩靜的地方已被摧毀。最近有大約20間村屋已獲准興建,大批的推土機和挖泥機正在大灘進行工程,溪流對面的田野已被挖走,周圍的樹木也被連根拔起。 

海下村位於西貢郊野公園東北部的不包括土地 ,三面環山的具特殊科學價值地點,北邊是海下海岸公園,眺望深圳。曾到海下的人都對這處的自然風光讚口不絕,海下村距離市區約90分鐘車程,但由於海洋及山林內都擁有極珍貴的生態,每年都吸引約十萬名遊客。海下更是多種動植物棲息地。 更有人認為這人間仙境。 很多人會到海下行山、暢泳、划艇、潛水、觀賞海星或珊瑚,呼吸新鮮空氣,偷半日浮生,暫時離開城市的繁囂。 

城規會最近發布的分區規劃大綱圖,表面上是保護郊野公園及海岸公園,實際上是迎合發展商。該份規劃大綱圖將海下的林地和荒廢近40年、現在已有多種動植物棲息的農地劃為可興建過百間村屋的用地,樹木將被砍伐,生物將無處容身。 

城規會正在審議海下、白臘、土瓜坪、北潭凹以及其他不包括土地的分區計劃大綱圖。明顯地,鄉議局正不斷爭取在西貢郊野公園及船灣郊野公園中心預留大面積土地用作興建丁屋。 

然而,漁護署署長作為郊野公園及海岸公園管理一員。對於在郊野公園範圍建造丁屋對西貢及船灣郊野公園完整性的累計影響,仍然未有作出任何評估。 

在2010年大浪西灣事件後,署方承諾保護「不包括土地」,使其不會「被發展」。事實上,署長卻認為把由私人持有的「不包括土地」納入郊野公園將帶來太多麻煩──因為他需要處理發展申請和索償的問題。 

他並沒有發現,根據丁屋政策將發展「不包括土地」的控制權拱手交予的地政署只為會他帶來更多麻煩。縱觀新界,我們只見:雜亂丁屋群、缺乏公共污水處理系統、隨意興建的污水渠、非法侵佔土地得來的非正式道路及停車場。

隨著大量的村屋工程和人口增加,郊野公園內的交通將變得頻繁。隨之而來的就是每個住戶可向民政事務處及漁護署為兩架車申請許可證。,交通流量增加而需擴闊路面。如果政府不處理這些交通問題,非法的道路工程將會代勞。現時白腊的村民就正向署長施壓,要求政府以公帑在郊野公園內興建新的道路以取代現時的非法道路。 

「保衛郊野公園」不能任由這些村屋像癌細胞般摧毀郊野公園。如果真的有改變郊野公園邊界,就應該是履行2010年的承諾,將不包括土地劃入郊野公園,不要發展。 

「保衛郊野公園」將會在10月19日假西貢大會堂舉辦公眾論壇與大家(包括村民)作更深入的討論。 

保衛郊野公園
二零一三年十月十四日

(more…)

10 October

步走救海下 Walk to Save Hoi Ha

Posted by in Environment | No Comments

步走救海下

「保衛郊野公園」將於今年10月14日於海下及周邊鄉村舉辦導賞團,以示我們對海下的關注和保護郊野公園的決心。我們首先到大灘視察大規模村屋建設,然後會到海下及海岸公園。

我們的郊野公園正受到在不包括土地興建村屋的威脅。自2010年大浪西灣事件後,政府承諾保護郊野公園範圍內的不包括土地。然而,政府新近推出的海下、白臘和鎖羅盆規劃圖仍然有大幅土地預留作興建村屋。

大灘

大灘位於西貢郊野公園內,背山面海的壯觀景色使它成為香港最美麗的村莊之一。大灘的步行徑備受行山人士歡迎,沿路兩旁都是樹木和溪流。大灘同時是野生動物如箭豬,猴子,野豬,翠鳥的棲息地,也是香港的海貓頭鷹經常出沒的地方。

現在,這個憩靜的地方已被摧毀。最近有大約20間村屋已獲准興建,大批的推土機和挖泥機正在大灘進行工程,溪流對面的田野已被挖走,周圍的樹木也被連根拔起。

海下

海下村位於西貢郊野公園東北部,三面環山,北邊是海下海岸公園,眺望深圳。曾到海下的人都對這處的自然風光讚口不絕,更有人認為這人間仙境。海下村周邊是極具保育價值的動植物棲息地,香港政府早在1997年把海下灣定為「特別地區及具特殊科學價值地點」。海下村距離市區約90分鐘車程,但由於海洋及山林內都擁有極珍貴的生態,每年都吸引約十萬名遊客。很多人會到海下行山、暢泳、划艇、潛水、觀賞海星或珊瑚,呼吸新鮮空氣,偷半日浮生,暫時離開城市的繁囂。

城規會最近發布的分區規劃大綱圖,表面上是保護郊野公園及海岸公園,實際上是迎合發展商。該份規劃大綱圖將海下的林地和荒廢近40年、現在已有多種動植物棲息的農地劃為可興建過百間村屋的用地,樹木將被砍伐,生物將無處容身。

行程安排:

1)大灘導賞團
早上10:00    大灘巴士站集合
大灘導賞團及步行至海下(約三哩)

聯絡人:  英文- David Newbery 9088 7003;中文- 侯先生 94668167

2) 海下導賞團
中午12:00   海下燒烤場公廁旁集合
海下導賞團及郊野公園近況簡介                         

聯絡人:
英文- Nicola Newbery 2791 6449 / 9720 4142;中文- 侯先生2987 6253 / 9466 8167
[請注意海下的手提訊號接收不佳]
交通提示:
1)駕駛人士需確保有出入郊野公園的許可證。如記者需要協助,請與我們聯絡。

2)於大灘巴士站集合的人士:

從西貢市中心乘搭往黃石碼頭的94號巴士(每30分鐘一班,大約需要20分鐘車程到大灘)

3)於海下集合的人士:

  1. 從西貢市中心乘搭往海下的7號小巴(每20分鐘一班,大約需要25分鐘車程到海下,每人車費                 HK $ 10.7)
  2. 西貢市中心乘搭新界的士到海下(需時約20分鐘,費用為HK $ 95)

歡迎大家參與。為方便大會安排,有興趣參加人士講到以下網址報名!
如有任何查詢,請致電海下之友侯先生 (電話: 2987 6253)。

保衛郊野公園、保衛海岸公園

二零一三年十月十日

由海下之友發起的網上聯署信: http://www.supporthk.org/i.php/View/374?_lang=zh_HK

 

******************************************************

Hong Kong, 10 October 2013

Walk to Save Hoi Ha

On 14 October 2013,   ”Save Our Country Parks” is organizing a walk around Hoi Ha to show our concern over development and determination to protect country parks. The walk will start at Tai Tan to see large scale small house construction in progress, and end at Hoi Ha and the marine park.

Our Country Parks are under threat by small house development in enclaves. Following the 2010 Tai Long Sai Wan incident, Government promised to protect enclaves surrounded by Country Parks against development. Yet the plans gazetted for enclaves including Hoi Ha by the Town Planning Board reserve land for large-scale small house developments.

Tai Tan

Set against a backdrop of mountains and with a spectacular view of the sea and Sharp Peak in Sai Kung Country Park, Tai Tan is one of the most beautiful villages in Hong Kong. It lies on a walking trail which is popular with weekend trekkers. It is home to abundant wildlife such as porcupines, monkeys, wild boars, kingfisher birds, and is a regular haunt for one of Hong Kong’s few fish owls. The approach to the village is a one-track lane lined with trees and a winding stream.

Now this peaceful idyll is being destroyed. Recently bulldozers and diggers have moved in to build some 20 houses, granted permission under the Small House Policy. A field opposite the stream has been cleared and dug
up and surrounding trees and bushes have been hacked down.

Hoi Ha

Hoi Ha village is an enclave which overlooks the Hoi Ha Marine Park, a Site of Special Scientific Interest (SSSI) and one of Hong Kong’s four Marine Parks. With distant views of mainland China on the northern horizon, Hoi Ha is surrounded by Sai Kung Country Park’s wooded hills on the landward side.   Hoi Ha is a site of outstanding ecology with species of Conservation Interest both in the sea and within its woodland. The area attracts 100,000 visitors a year who make the 90-minute journey to escape the city’s densely populated urban jungle to bathe in the clean sea water, kayak in the sheltered bay, take delight in the many starfish exposed at low tide, and SCUBA dive and snorkel over the coral.

The Town Planning Board’s recently released Draft Outline Zoning Plan panders to developers, paying only lip-service to protection of the Country and Marine Parks.  The zoning will allow up to a hundred houses to be built. Mature woodland will have to be felled and farmland will be lost together with a rich diversity of flora and fauna which established since the land was abandoned more than 40 years ago.

Itinerary

1)     Tai Tan Tour
10:00 am      Meet at Tai Tan Village bus stop
Tai Tan Village tour and 3-mile hike to Hoi Ha

Contact persons:  English- David Newbery 9088 7003; Chinese- Tom Hou 9466 8167

 

2)     Hoi Ha Tour

12:00 am        Meet at Hoi Ha barbecue site, near the public toilets
Hoi Ha Tour and briefing

Contact persons:
English- Nicola Newbery 2791 6449 / 9720 4142; Chinese – Tom Hou 2987 6253 / 9466 8167

[Please note that there is limited mobile phone reception at Hoi Ha]

 

Transportation tips:

1) For those who drive, please make sure you have a Country Park Vehicle Entry permit for the vehicle.  Media who need assistance can contact Nicola (below).

2) For those who use public transport to Tai Tan Village:

The 94 bus from Sai Kung Town Centre to Wong Shek Pier runs every 30 minutes and takes about 20 minutes to Tai Tan.

3) For those who take public transport to Hoi Ha:

a.  The 7 minibus from Sai Kung Town Centre to Hoi Ha runs every 20 minutes and takes about 25 minutes to Hoi Ha (HK$10.7 /head)

b. Green Taxi from Sai Kung Town Centre to Hoi Ha takes 20 minutes and costs around HK$95.

 

Join us! Click here to let us know you are joining us!

For information, please contact Nicola Newbery (Friends of Hoi Ha), 2791 6449 or newbs@netvigator.com

 

Save Hoi Ha – Save Our Country Park ,Save Our Marine Park

Hoi Ha petition by Friends of Hoi Ha: http://www.supporthk.org/i.php/View/374?_lang=en

 

27 September

新聞稿 – 城規會送郊野公園的三個死亡之吻 Press Release – Country Parks: Three kisses of death today

Posted by in Environment | No Comments
新聞稿 - 2013年9月27日

城規會送郊野公園的三個死亡之吻

依據《城市規劃條例》第 5 條,海下 (S/NE-HH/1)、白腊 (S/SK-PL/1) 和鎖羅盆(S/NE-SLP/1)的分區計劃大綱草圖由城市規劃委員會擬備,於今日刊憲。雖然2010年政府曾承諾會保護郊野公園內54塊不包括土地,但今日刊憲的三個地方分別在西貢及船灣郊野公園深處,草圖留有大量土地以興建丁屋。我們參考現時其他郊野公園不包土地的發展比例計算,長此下去,西貢郊野公園內將會有3,000間村屋,而船灣將會有4,000間。

創建香港行政總裁司馬文指:

「政府違反當年的承諾,沒有盡力將不包括土地劃入郊野公園。更沒考慮到村屋發展為郊野公園帶來的整體性破壞,沒有準備任何交通、環境及景觀評估報告。

村屋儼如癌細胞般在郊野公園擴散,很快就會被公路、車輛、水渠、污水、非法佔地建設、斜坡鞏固及停車場佔據」

 

Press Release  - 27 September 2013Country Parks: Three kisses of death today
Despite the promise in 2010 to protect against development in fifty four enclaves, the Town Planning Board has today gazetted statutory plans under section 5 of the Town Planning Ordinance for Hoi Ha (S/NE-HH/1), Pak Lap (S/SK-PL/1) and So Lo Pun (S/NE-SLP/1).

The zoning for the first three enclaves allow the construction of large numbers of Small (New Territories Exempted) Houses deep inside the Sai Kung and Plover Cove Country Parks. Assuming similar ratios for all enclaves, Designing Hong Kong estimates that the East and West Sai Kung Country Parks will see 3,000 and the Plover Cove Country Park around 4,000 new Small Houses.

Paul Zimmerman, CEO of Designing Hong Kong:

“The Government failed its promise to diligently consider incorporating the enclaves under Country Park protection. There has been no environmental, traffic or visual impact assessment of the cumulative impacts on country parks of small house developments in the enclaves.”

“The cancer of small house villages seen throughout the New Territories will now spread to the country parks. The environment will rapidly deteriorate with demands for roads and transport, and the chaos of effluent drainage, sewage percolation, and unauthorized occupation of land for construction, slope stabilisation, and parking.”

 

24 September

保衛郊野公園「一齊行」Let’s Walk – Save Our Country Parks

Posted by in Environment | No Comments

Event details: https://www.facebook.com/events/733737779975588/

(For English please scroll down)

這是展現我們決心保衛郊野公園的時候,這是我們身體力行打出守護郊野公園的一仗!

路線:黃泥涌水塘公園(陽明山莊) → 大潭水塘建築群 → 大潭道
起步時間:上午9:30 (請提早到起點集合)
難度:輕易,適合一家大小同行,可以推BB車。

【活動詳情】
保衛郊野公園 – 大潭郊野公園導賞活動
型式:定點導賞(2個)
起點:陽明山莊路口
終點:大潭道巴士站洗手間旁
全程連導賞時間約2.5小時

【起點交通資料】
途經黃泥涌峽道「黃泥涌水塘公園」站的巴士路線
6 – 中環(交易廣場)→ 赤柱監獄
41A – 北角碼頭 → 華富(中)
76 – 銅鑼灣(摩頓台)→ 石排灣

【終點交通資料】
途經大潭道「大潭水塘」的巴士及專綫小巴路線資料
巴士:
14 – 嘉亨灣/赤柱炮台(閘口)
314 – 小西灣(藍灣半島)/赤柱(海灘/市場)
小巴:
16A,16M,16X – 柴灣站/赤柱/舂坎角

【注意事項】
1). 活動前兩小時,天文台發出雷暴警告、三號或以上的風球,或紅雨、黑雨警告,活動便自動取消。
2). 請自備簡單乾糧及充足飲料,避免使用即棄物品。
3). 帶備雨傘及防蚊用品等。
4). 活動不包括保險,請自行保障個人安全。

【Facebook 活動專頁】https://www.facebook.com/events/733737779975588/

We are determined to save our country parks, we are ready to fight for it !
Itinerary : Wong Nai Chung Reservoir Park → Tai Tam Reservoir Complex → Tai Tam Road
Time for start : 9.30 am (Please arrive at the starting point earlier)
Difficulty: easy, suitable for families, you can bring your baby trolly.

[Event Details]
Save Our Country Parks – Tai Tam Country Park guided tours
Type: Guided point (2)
Starting point: Parkview intersection
Endpoints: Tai Tam Road bus stop next to the toilet
Duration about 2.5 hours including guided tour

【Start point traffic information】
Bus routes via Wong Nai Chung Gap Road “Wong Nai Chung Reservoir Park” station
6 – Central (Exchange Square) → Stanley Prison
41A – North Point Ferry Pier → Wah Fu (Central)
76 – Causeway Bay (Moreton Terrace) → Shek Pai Wan

[End point traffic information]
Via Tai Tam Road “Tai Tam Reservoir” bus and GMB Route Information
Buses:
14 – Grand Promenade / Stanley Fort (Gate)
314 – Siu Sai Wan (Island Resort) / Stanley (Beach / Market)
Minibus:
16A, 16M, 16X – Chai Wan Station / Stanley / Chung Hom Kok

[Note]
1).Two hours before the event, the Hong Kong Observatory issued a thunderstorm warning, the 3rd or above typhoon signal or Red, Black Rainstorm warning, events will be automatically canceled.
2).Please bring your own drinks and adequate food, avoiding the use of disposable items.
3). Bring umbrellas and mosquito supplies.
4). Activities do not include insurance, please protect your own personal safety.

【Facebook  event page】https://www.facebook.com/events/733737779975588/

***********************
「保衛郊野公園」行動,是由香港地球之友、香港海豚保育學會、香港自然探索學會、綠領行動、綠色和平、香港自然生態論壇、西貢大浪灣關注組、大浪灣之友、長春社、創建香港、綠色力量、環保觸覺、香港地貌岩石保育協會、大嶼山愛護水牛協會、綠色社區、西貢之友、Hong Kong Outdoors、香港觀鳥會、Ark Eden等機構組成。我們希望透過今次聯合行動,向全港市民表達一個訊息:保衛郊野公園,寸土必爭。

我們會透過舉辦一系列活動,再次喚醒市民關注平衡發展和環境保育的重要性,我們亦會向社會提出實質有建設性的提議,推動我們作為在一個可持續發展同時,自然生態亦得以受保護的世界領先城市。

期望大家身體力行,為我們的家、我們的下一代,共同獻出一分力。

請密切留意我們的Facebook專頁:https://www.facebook.com/saveourcountryparks

“Save Our Country Park” action by Friends of the Earth Hong Kong, Hong Kong Dolphin Conservation Society, Society of Hong Kong Nature Explorers, Greeners Action, Greenpeace, HKWildLife.net, Sai Kung Tai Long Wan Concern Group, Friends of Tai Long Wan, the Conservancy Association, Designing Hong Kong, Green Power, Green Sense, the Hong Kong Association for Geoconservation, Lantau Buffalo Association, Green Communities, Friends of Sai Kung, Hong Kong Outdoors, Hong Kong Bird Watching Society, Ark Eden etc. We hope that through this joint action, expressing a message to all the people: to save our country park for every inch.

We will organize a series of activities to raise public awareness about the importance of balance between development and the environmental conservation, we will propose constructive proposal to the community, to promote Hong Kong as a world’s leading cities in sustainable development.

Let’s join together to take action for our home and next generation!

Please like and follow our Facebook page for any updates: https://www.facebook.com/saveourcountryparks