「反對東大嶼都會計劃」橫額首掛交椅洲 Banner hanged on Kau Yi Chau to object East Lantau Metropolis
(新聞稿2016年6月26日) 7名來自多個環保和關注團體的成員,今日登上計劃填海作東大嶼都會的交椅洲,掛上一幅長40米,闊3米的大型橫額,抗議政府帶頭破壞程序公義,向全國人大委員長張德江展示本應年底才公布的大嶼山發展藍圖模型,當中更包括東大嶼都會計劃及其大型策略性道路系統,惟政府在公眾諮詢期間卻未有公開該模型。多個團體同時發表聯合聲明,強調現時東大嶼都會和策略性道路系統的建設沒有得到充分的理據支持,很可能成為新一個「大白象工程」,政府應撤回現時在立法會工務小組的「中部水域人工島策略性研究」撥款申請。 發展局在5月22日的「局長隨筆」率先回覆,指「相關模型只是用以輔助說明大嶼山發展的概念,並非定案」,其後局方回覆守護大嶼聯盟的查詢時,又指「在今年1月至4月舉行的大嶼山發展公眾參與活動的公眾論壇及諮詢會上,由於參與人數眾多,展示實物模型在此情况並不適合,故我們選擇以投影片配合詳細講解」。發展局的解釋極為牽強,該模型已清楚展示東大嶼都會的整體樓宇佈局、道路網絡、填海範圍等重要資料,而模型在大嶼山發展公眾諮詢的過程從來沒有向公眾公開,是嚴重剝奪公眾的知情權。 政府最近在立法會工務小組提交最新的文件,仍無提供充分的資料證明此發展項目的需要,如香港是否需要第三個核心商業區和東大嶼都會與解決未來房屋供應的關係,加上政府亦沒有全面考慮發展棕土、短租及閒置官地等其他較佳的方式來增加土地供應,反映政府推行東大嶼都會計劃的理據薄弱。計劃涉及大規模填海和多項大型基建,將會成為香港史上最昂貴的「大白象工程」。 東大嶼都會需要進行大規模填海工程,對海洋生態和水質造成極大影響,而策略性道路系統則會入侵郊野公園和許多生態敏感地區,為南大嶼山、梅窩等帶來龐大的發展壓力,並會增加在附近水域航運的船隻流量,危害漁業資源。 在缺乏任何數據及研究支持下,東大嶼都會計劃不應草率上馬,團體促請政府應撤回正在立法會工務小組的「中部人工島策略性研究」撥款的申請,並應提供充足的資料,如全港土地資料庫和東大嶼都會與解決未來房屋供應的關係,以回應市民的質疑。這樣政府和民間才可再次合作,大嶼山才可走向可持續發展。 多個環保團體和關注團體亦發起網上聯署平台(網址:https://goo.gl/vMxQLe),鼓勵公眾直接將網上意見書傳送至發展局。團體同時呼籲立法會議員及擬參選來屆立法會選舉的候選人簽署「反對東大嶼都會計劃」約章,爭取他們支持擱置東大嶼都會計劃及中部水域人工島策略性研究撥款。 聯署團體(依筆劃序)﹕ 本土研究社、守護大嶼聯盟、長春社、城西關注組、香港海豚保育學會、香港觀鳥會、創建香港、綠色力量、綠色和平
(Press release, 26 June 2016) After landing on Kau Yi Chau which is planned for reclamation to be established as the East Lantau Metropolis (ELM), seven activists from green groups and concerned groups hung a huge banner with a length of 40 meters and a width of 3 meters to protest against violation of procedural justice by the government. The government had showed a model of Lantau development blueprint, including ELM and large scale strategic road system which should be published at the end of 2016, to chairman of the Standing Committee of the National People’s Congress, Zhang Dejiang. However, this model had not been shown by the government during public consultation. Green groups and concerned groups issued a joint statement to emphasise the justification to support the construction of ELM and strategic road system was not enough and it was of high potential to become another “White Elephant”. Government should withdraw the application for appropriation of Strategic studies for artificial islands in the central waters from the Legco public works subcommittee. Development Bureau replied through “My Blog” on 22nd May that the concerned model was just used to enhance the explanation of the concept of Lantau Development and was not a finalized model. Afterwards, Development Bureau replied Save Lantau Alliance’s enquiry and pointed out that, “Since it is too crowded during the public forum and consultation meeting of Lantau development public engagement from January to April 2016, we chose to explain the plan by using a slideshow, rather than a physical model.” The explanation of the Development Bureau was just a far-fetched excuse since the model had showed clearly details of ELM such as the distribution of buildings, road network and a range of reclamation which was not disclosed to the public during the public consultation of Lantau Development. It is a severe deprivation of the right to know by the public. The latest documents submitted by the government, to Legco public works subcommittee still could not provide enough justifications to support the plan of establishing the ELM. For example, does Hong Kong need the third core commercial zone? What is the relationship between ELM and solving the problem of future housing supply? Besides, the government did not consider other better ways to increase the land supply such as developing brownfield, government land for short term tenancy and idle government land. It showed the justification to establishing ELM was weak. Furthermore, as the large-scale of reclamation and many capital constructions are required, it would be the most expensive “White Elephant” project for Hong Kong. Large-scale reclamation works was required for ELM, which would severely damage the marine ecosystem and deteriorate the water quality. The strategic road system would invade country parks and many ecologically sensitive areas, bringing huge development pressure to South Lantau and Mui Wo and damaging the fishery resources by increasing the vessel traffic on the water around. Lack of data and study support means the ELM should not be established instantly. Groups urged the government to withdraw the application for appropriation of Strategic studies for artificial islands in the central waters from the Legco public works subcommittee and provide enough information such as land database for Hong Kong and the relationship between ELM and solving the problem of future housing supply, so as to reply to the citizen’s questions. In this case, the government and the public cooperate again to ensure the sustainable development of Lantau can be achieved. Green groups and concerned groups had set up an online platform (Website: https://goo.gl/bFbsNR) to encourage the public to directly send the comment to the Development Bureau. At the same time, groups call Legislative council members and candidates intended to participate in the coming Legco election to sign the charter of “Opposition to East Lantau Metropolis” in order to ask for their support to stop the ELM and the application for appropriation of strategic studies for artificial islands in the central waters. Co-signatories (in alphabetical order): Designing Hong Kong , Greenpeace Green power Hong Kong Dolphin Conservation Society Liber Research Community Sai Wan Concern Save Lantau Alliance The Conservancy Association The Hong Kong Bird Watching Society
大嶼山可持續發展民間論壇 Lantau Sustainable Development Forum
大嶼山發展的議題如火如荼,但當中不少爭議尚未解決,仍
創建香港、香港大學學生會理學會環境生命科學學會、島嶼
• 政府提出的大嶼山發展方案會對大嶼山(尤其是南大嶼)的
• 東大嶼都會 (中部水域人工島) 的發展基礎是甚麼? 它與香港整體的經濟社會發展策略有甚麼關聯?
• 東涌新巿鎮及擴展計劃將會帶來更多人口,相關發展會對當
論壇全段紀錄 來源:SocREC社會記錄協會
主持 謝志峰
大嶼山發展策略建議
1. 黎卓豪先生-發展局首席助理秘書長(工務) 5(演講錄影、簡報)
2. 劉寶儀女士-規劃署總城市規劃師/策略規劃(演講錄影)
第一部份:南大嶼山的保育與挑戰
1. 「大嶼山發展與保育」司馬文-創建香港行政總裁及薄扶林區區議員(演講錄影(英文)、簡報)
2. 「大嶼山的保育重點」劉惠寧博士-世界自然基金會香港分會副總監 (環境保護)(演講錄影)
公眾提問環節1(錄影)
小組成員:
1. 司馬文先生-創建香港行政總裁及薄扶林區區議員
2. 劉惠寧博士-世界自然基金會香港分會副總監 (環境保護)
3. 黎卓豪先生-發展局首席助理秘書長(工務) 5
4. 林世雄先生-土木工程拓展署港島及離島拓展處處長
5. 張綺薇女士-規劃署助理署長/全港
第二部份:中部水域東大嶼都會的發展
1. 「從東北土地發展看大嶼山規劃」陳劍青 -本土研究社成員(演講錄影)
2. 「香港需要東大嶼都會嗎?」任憲邦博士 -南大嶼關注組成員(演講錄影、簡報)
3. 「東大嶼都會怎樣與南大嶼結合?」Merrin Pearse -島嶼活力行動主席(演講錄影(英文)、簡報)
第三部份:東涌的經濟和就業機會
1. 「東涌新巿鎮擴展-經濟和就業」譚燕萍女士-規劃署 西貢及離島規劃專員(演講錄影,簡報)
2. 「大嶼山可持續發展」哈永安-大嶼山發展聯盟創會主席(演講錄影、簡報)
3. 「東涌的經濟和就業機會」趙羡婷(趙姑娘)-東涌社區發展陣線計劃主任(演講錄影)
公眾提問環節2(錄影)
小組成員:
1. 陳劍青先生 -本土研究社成員
2.趙羡婷女士(趙姑娘)-東涌社區發展陣線計劃主任
3. 哈永安先生-大嶼山發展聯盟創會主席
4. 任憲邦博士 -南大嶼關注組成員
5. 黎卓豪先生-發展局首席助理秘書長(工務) 5
6.林世雄先生-土木工程拓展署港島及離島拓展處處長
7. 張綺薇女士-規劃署助理署長/全港
8. 劉俊傑先生土木工程拓展署土木工程處副處長(海港及土地
9. 劉寶儀女士-規劃署總城市規劃師/策略規劃
10 譚燕萍女士-規劃署 西貢及離島規劃專員
Designing Hong Kong, Environmental Life Science Society, SS, HKUSU, Living Islands Movement and Tung Chung Community Development Alliance have launched a “Lantau Sustainable Development Forum” on 9 April 2016.
The objective of the forum is to focus on three specific areas of the Lantau development plan.
- First, what is the environmental and natural conservation impact of the plan on the areas of Lantau with low population density and rich in biodiversity?
- Second, what are the basis, implications, and relationship of the East Lantau Metropolis and Hong Kong’s development strategy?
- Third, what is the human, social and economic impact of the plans on dense populated urban areas of Tung Chung?
The exchange of information and views in the forum provided input for debates and assist with establishing policies, planning guidelines, and a decision-making framework for the conservation and development of Lantau.
Full Recording (Source: SocREC)
Host: Tse Chi Fung Joseph
Proposed Development Strategy for Lantau
1. Mr. Lai Cheuk Ho, Principal Assistant Secretary (Works)5, Development Bureau
(Video Recording, Powerpoint Presentation)
2. Miss Winnie Lau, Chief Town Planner/Strategic Planning, Planning Department
Part One: South Lantau Conservation Plan and Challenge
1. “Lantau development pressure and conservation”, Paul Zimmerman , CEO of Designing Hong Kong and District Councillor of Pokfulam (Video Recording , Powerpoint presentation)
2. “Conservation priorities of Lantau”, Dr Michael Lau, Assistant Director (Conservation) of WWF-Hong Kong (Video Recording)
Q&A on the topic of “South Lantau Conservation Plan and Challenge” (Video Recording)
Panelists
(1)Mr. PaulZimmerman, CEO of Designing Hong Kong and District Councillor of Pokfulam
(2) Dr MichaelLau, Assistant Director (Conservation) of WWF-Hong Kong
(3) Mr. Lai Cheuk Ho, Principal Assistant Secretary (Works)5, Development Bureau
(4) Mr. LAM Sai Hung, Project Manager (HK Island & Islands), Civil Engineering and Development Department
(5) Ms. Amy Cheung, Assistant Director of Planning/Territorial
Part Two: Development of East Lantau Metropolis in the Central Waters
1. “Understanding Lantau development through “Northeast papers””, Mr. Chan Kim Ching, member of Liber Research Community (Video Recording)
2. “East Lantau Metropolis: Does Hong Kong Need it?”, Dr Tom Yam, member of South Lantau Concern group (Video Recording , Powerpoint Presentation)
3. “How will ELM integrate with South Lantau?”, Dr Merrin Pearse, Chairman of Living Islands Movement (Video Recording , Powerpoint Presentation)
Part Three: Tung Chung Economy and Employment Opportunities
1. “Tung Chung New Town Extension – Economic and Employment”, Ms. Donna Tam, District Planning Officer/Sai Kung & Islands, Planning Department(Video Recording, Powerpoint Presentation)
2. “Lantau Sustainable Development”, Mr. Allen Ha , the Founding Chairman of Lantau Development Alliance(Video Recording、Powerpoint Presentation)
3. “Tung Chung Economy and Employment Opportunities”, Ms Chiu Sin Ting, Project Manager of Tung Chung Community(Video Recording)
Q&A on the topic of “Development of East Lantau Metropolis in the Central Waters” and “Tung Chung Economy and Employment Opportunities”
Panelists
1. Mr. Chan Kim Ching, member of Liber Research Community
2. Ms Chiu Sin Ting, Project Manager of Tung Chung Community
3. Mr. Allen Ha , the Founding Chairman of Lantau Development Alliance
4. Dr Tom Yam, member of South Lantau Concern group
5. Mr. Lai Cheuk Ho, Principal Assistant Secretary (Works)5, Development Bureau
6. Mr. LAM Sai Hung, Project Manager (HK Island & Islands), Civil Engineering and Development Department
7. Ms. Amy Cheung, Assistant Director of Planning/Territorial
8. Mr. Ricky Lau, Deputy Head of Civil Engineering Office ( Port & Land ), Civil Engineering and Development Department
9. Miss. Winnie Lau, Chief Town Planner/Strategic Planning, PlanningDepartment
10. Ms. Donna Tam, District Planning Officer/Sai Kung & Islands, PlanningDepartment
「先發展無保育」 大嶼山勢變醜小鴨 環團促先有保育方案及交通限制 (新聞稿)Develop first, No conservation Lantau will be an Ugly Duckling Green groups urge for implementation of conservation plan and traffic restriction first (Press Release)
(新聞稿)
「先發展無保育」 大嶼山勢變醜小鴨
環團促先有保育方案及交通限制
多個環保團體強烈反對在大嶼山進行任何大型發展,如東大嶼都會和策略性道路系統,並要求政府發展大嶼山時,要以保育作為最優先的原則,促請政府實施環團建議的一系列保育措施(包括交通管制),以捍衞大嶼山豐富的生物多樣性和人與自然的緊密關係。
2016年1月,大嶼山發展諮詢委員會的第一期工作報告已呈交給政府部門。這份報告提出大量天馬行空和未經評估的發展項目,如東大嶼都會、超大規模的策略性道路系統和大量旅遊設施,包括在大東山上建立觀星和觀景的設施。以上提議的發展項目將會對生態和當地社區帶來災難性的影響,並會破壞大嶼山寧靜的環境和壯麗的景觀。
大嶼山因着其獨特位置,有着豐富及多元的自然生境,包括低窪濕地、山地草原、淡水河流和海洋軟珊瑚等,當中孕育着許多稀有和瀕危的物種,如中華白海豚、馬蹄蟹、喜鹽草、盧文氏樹蛙、素雅灰蝶、香魚、褐魚鴞。最難能可貴的是人和大自然能夠緊密共存,其中大嶼山的牛科動物便因其和居民的和諧關係,被聯合國教科文組織接納為「人文價值景觀遺產」,可見大嶼山絕對是大家的自然寶庫。
可是,這份報告表面上支持可持續發展,卻沒有提出積極的保育措施。大嶼山發展諮詢委員會甚至提議放寬限制道路的交通管制,建立一個策略性的道路系統,以連接港島西、南大嶼、北大嶼和新界西北。這些措施將為地主帶來錯誤的期望,增加當地的發展壓力,阻礙在大嶼山推行任何保育計劃和行動,尤其是那些沒有發展審批地區圖覆蓋,而政府又不能執法的鄉郊地帶,如南大嶼和部分北大嶼地區。結果,在這些沒有納入發展審批地區圖,而沒法檢控入罪的私人土地,生態破壞已不斷蔓延,甚至連貝澳這個具重要生態價值的濕地亦無法倖免。
自然資源並不只是屬於我們,也屬於我們的下一代。胡亂開發、缺乏管制及有效的保育措施,將會迅速破壞大嶼山這個自然寶庫,並令政府所承諾的可持續發展成為空談。
因此,多個環保團體敦請政府部門推行一系列的保育措施:
1. 在任何擬議發展前,制定全面的運輸和交通策略,透過交通管制減低違例發展的經濟誘因,避免擬議的發展超出環境承載量;
2. 修改《城市規劃條例》,讓發展審批地區圖能夠覆蓋南大嶼和黃龍坑,賦予規劃署能執法能力,並繼續加快將北大嶼餘下沒有法定管制的地區,如䃟頭、沙螺灣和深屈等納入發展審批地區圖,以提供法定保護;
3. 所有在大嶼山的發展計劃均應納入現時進行中的「香港2030+:跨越2030年的規劃遠景與策略」,並為所有擬議和計劃中的發展項目進行全面的策略性環境評估;
4. 在生態敏感地區設立不可發展地區,並實施有效的保育管理計劃。
針對東大嶼都會和其相關的交通和運輸策略,環團想特別指出:
1. 任何新的道路建設需要有充分理據,並須就其環境影響、成本效益和公眾利益的作出評估,以及進行公眾諮詢;
2. 環團反對現時建議的東大嶼都會和連接港島西、南大嶼、北大嶼和新界西北的策略性道路系統。因為東大嶼都會需要進行大規模填海工程,對海洋生態和水質造成極大影響,而策略性道路系統則會入侵郊野公園和許多生態敏感地區,為南大嶼,尤其是梅窩,帶來龐大的發展壓力,並會增加在附近水域航運的船隻流量,危害漁業資源和鯨科動物;
3. 東大嶼都會和策略性道路系統的建設沒有得到充分的理據支持,需要動用龐大資金,很可能成為新一個大白象工程。
多個環團亦發起網上聯署平台,鼓勵公眾就大嶼山發展向政府部門發表意見:
(英文網址: https://www.designinghongkong.com/forms/view.php?id=64298)
(中文網址:https://www.designinghongkong.com/forms/view.php?id=64884)
環團所列在大嶼山不同地區具重要保育價值的物種/生境(以英文版為準)
英文網址:Lantau green groups joint letter – appendix
中文網址:Lantau joint letter – appendix_final_ chinese
聯署團體(依筆劃序):
大嶼山愛護水牛協會
世界自然基金會香港分會
長春社
香港觀鳥會
香港海豚保育學會
島嶼活動行動
創建香港
綠色力量
(Press Release)
Develop first, No conservation
Lantau will be an Ugly Duckling
Green groups urge for implementation of conservation plan and traffic restriction first
Green groups strongly object to any large-scale development such as East Lantau Metropolis and the strategic road systems and request the government to make conservation the top priority for Lantau development, to safeguard the rich biodiversity and the close relationship between humans and nature on Lantau. The groups have presented a list of conservation measures (including traffic restriction) it urges the government to implement.
The First-term Work Report made by Lantau Development Advisory Committee (LanDAC) has been submitted to the Administration on January 2016.
This report proposed massive, “creative” and unassessed developments such as East Lantau Metropolis, super large-scale strategic road systems and numerous tourism facilities including viewing and stargazing facilities for the Sunset Peak. The proposed developments will have disastrous impacts on the ecosystem and the local community, and destroy the tranquil environment and magnificent landscape of Lantau.
Because of its unique location, Lantau has rich and diversified natural habitats such as low-lying wetlands, montane grasslands, freshwater streams and soft coral marine habitats. These habitats breed many rare and endangered species such as Chinese White Dolphin, Horseshoe Crab, Oval Halophila, Romer’s Tree Frog, Common Cerulean, Ayu Sweetfish and Brown Fish Owl. The most valuable thing is that human can live with nature closely. Bovine on Lantau was accepted as “heritage and landscape as human values” by United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization for harmonic human-bovid relationship. This can show Lantau is definitely a nature treasure for us.
However, this First-term Work Report claims to support sustainable development but no positive conservation measure is proposed. LanDAC even proposes to relax the traffic restriction on closed roads, and establish a strategic road network connecting west of Hong Kong Island, South Lantau, North Lantau and North West of New Territories.
These measures would increase the development pressure by giving false hope to land owners, hindering any conservation plans and actions on Lantau, especially in ecologically sensitive rural areas where there is no Development Permission Area (DPA) plan and no statutory protection could be done by government, such as South Lantau and part of North Lantau. As a result, eco-vandalism has long been proliferating with impunity on private land without DPA plans, even in ecologically important wetlands like Pui O.
Our natural environment does not belong to us alone, but the next generations. Reckless development without appropriate controls and active conservation measures will quickly destroy the natural treasure of Lantau and lead to a failure of promised “sustainable development.”
Hence, green groups urge the Administration to implement a list of conservation measures:
1. Before any proposed development, develop a comprehensive transport and traffic strategy and restrict traffic to reduce the economic incentive for unauthorized developments and prevent proposed development from exceeding environmental carrying capacity;
2. Amend the Town Planning Ordinance to allow itself to cover South Lantau and Wong Lung Hang WITH DEVELOPMENT PERMISSION AREA PLANS, offering enforcement powers for the Planning Department and continue to speed up the process of DPA plan covering on the remaining lands of Lantau such as San Tau, Sha Lo Wan and Sham Wat, which have no statutory control, to provide statutory protection
3. Include any development plans on Lantau in the on-going “Hong Kong 2030+ Towards a Planning Vision and Strategy Transcending 2030” study and carry out a comprehensive Strategic Environmental Assessment for endorsement of all the proposed and planned developments on Lantau.
4. Set up NO-GO areas for ecologically sensitive areas and implement active conservation management plan
Regarding to East Lantau Metropolis and associated traffic and transport strategy, green groups highlight:
1. New roads should be well justified, assessed (in the context of environmental impacts, cost effectiveness and public interest), and the public should be consulted before.
2. Green groups object to the proposed East Lantau Metropolis which will create significant impact on marine ecosystem and water quality and strategic road system connecting west of Hong Kong Island, South Lantau, North Lantau and northern-west of New Territories, which will cut through the country parks and ecologically sensitive areas, and create significant development pressure in South Lantau especially Mui Wo and drastically increase vessel traffic in the surrounding waters and threaten fisheries resources and cetaceans
3. The construction of East Lantau Metropolis and the associated strategic road system is not well-justified and will cost a huge amount of money, having a very high potential to become new white elephant project.
Green groups have also launched an online petition platform to motivate the public to express their opinion on Lantau development to the Administration:
(Website: https://www.designinghongkong.com/forms/view.php?id=64298)
Key species/habitats of conservation concern in different areas of Lantau
Website:Lantau green groups joint letter – appendix
Co-signatories (in alphabetical order):
Designing Hong Kong
Green Power
Hong Kong Bird Watching Society
Hong Kong Dolphin Conservation Society
Lantau Buffalo Association
Living Islands Movememt
The Conservancy Association
WWF Hong Kong
反對破壞二澳及北大嶼郊野公園 Stop the destruction of Yi O and the Lantau North Country Park
請在2月26日或之前反對二澳發展計劃。 二澳是位於北大嶼山郊野公園的不包括土地。部份村民在很久以前已將實質的發展權益售予發展商,當中涉及利益的名人包括劉皇發和謝賢。 當政府在2010年公佈將會透過城規條例或郊野公園條例保護餘下的不包括土地,發展商和村民急忙夥拍林筱魯發展二澳。林筱魯與政府關係密切,同時是大嶼山發展諮詢委員會委員。 整套發展計劃先於2012年以復耕的名義,清除當地的植被和改變河道,破壞了當地的生態。
「以復耕為名,發展為實」的把戲,成功逼使規劃處無法在提交城規會前,將分區計劃大綱圖所覆蓋的荒廢農地劃為保育用地。
大量土地將會用作包括丁屋的屋宇發展,相關發展可無需經過申請或及後透過城規條例得到批准。土地業權人和發展商正要求連接大澳的道路、碼頭和興建包括70間房間的生態旅舍。一旦城規會批准,上述的發展將會長遠地影響北大嶼郊野公園。
更多資訊:
Click here to object to the development of Yi O(Deadline mid-nite 26 February 2016)
Yi O is an enclave deep inside the Lantau North Country Park. Some villagers sold their beneficial interest in the land to developers a decade ago. Well-known names are involved including Lau Wong Fat and Patrick Tse Yin.
In 2010, after Government announced that they would protect the last remaining enclaves under the Town Planning or the Country Park Ordinance, the developers and villagers hurried to bring in Andrew Lam Siu Lo. Andrew is well connected with Government and is on the Lantau Development Advisory Committee.
A vicious plan was put together. The first step was to clear all the vegetation and divert streams. Under the excuse of farming, the ecology was destroyed in 2012.
The ‘fake farming’ trick worked. The Planning Department now finds it difficult to zone the barren land for conservation uses in the Outline Zoning Plan put in front of the Town Planning Board. House developments including small houses will permitted off right or by application for large areas of land. The owners and developers are now also asking for a road to Tai O, a ferry pier, and rights to build a 70-room ‘eco-lodge’. Once permitted, these developments will forever impact the Lantau North Country Park. We need your support – click here to submit your comments and views to the Town Planning Board. More information: Gist of Town Planning Board Representations on Yi O Outline Zoning Plan News clip Yi O development plan News clip Yi O destruction