Press Release – Marine users lose waterfront facilities with reclamations新聞稿 – 填海計劃忽視海事設施使用者

Designing Hong Kong today proposes to include typhoon shelters and piers in all new reclamations.

“The plans for Tung Chung West show that hundreds of boat owners will lose moorings and berths for canoes, sampans, and other boats used for tourism, fishing, leisure, recreation and water sports,” Paul Zimmerman, CEO of Designing Hong Kong explained.

The reclamation announced during the Stage 1 Public Engagement for the “Tung Chung New Town Extension Study” covers the coast line of Tung Chung Bay where people keep boats. The planned reclamation does not include any marine facilities, and there is no mention of marine users in the Stage 1 Public Engagement Digest.

“Any new reclamation in Hong Kong, should have coast lines which are designed not only to promote a healthy marine ecology, but also create opportunities for the public to go out on boats and enjoy Hong Kong’s beautiful waters, islands and shorelines,” Paul said.

Designing Hong Kong released conceptual graphics for typhoon shelters at all the reclamations which are under consideration: Tung Chung West, Tung Chung East, Siu Ho Wan and Sunny Bay at Lantau, Lung Kwu Tan at Tuen Mun, and Ma Liu Shui at Shatin. The reclamation proposed at Tsing Yi will be designed for container and other large ships which do not need typhoon shelters.

Designing Hong Kong supports the new breakwater proposed for Sai Kung Town but does not want to wait for the relocation of the Sai Kung Sewage Treatment Works. “A growing number of boats in Sai Kung can’t be insured because there is no typhoon shelter, a problem which needs to be resolved urgently,” according to Paul.

“Designing Hong Kong objects to reclamation for a generic land reserve. Reclamation is irreversible and should be a measure of last resort for specific land uses only. New land must first of all be created through rezoning and resumption of inefficient used land. However, if reclamation proceeds, it should always include facilities supporting affordable storage of boats and water sports equipment. This will allow the public to go out on boat tours for hiking, camping, beach visits, swimming, fishing, scuba diving, and to visit geo parks or areas of ecological interest. It will also promote water sports and other active marine uses.”

Attachment:
1) Long Coast Lines with Sheltered Water for Reclamations –http://designinghongkong.us6.list-manage.com/track/click?u=1ea7e5ac19f87db72a5acd8bd&id=64cafd546b&e=cbe0dac17e

Designing Hong Kong

我們建議在所有新的填海工程中包括避風塘及碼頭。

行政總裁司馬文指:「東涌西的填海計畫會讓過百位船主失去停泊獨木舟、舢板等船隻的位置。無論是旅遊、釣魚、休閒娛樂或水上運動用的船都無一倖免。」

《東涌新市鎮發展計劃》第一階段公布的填海地點包括居民擺放船隻的東涌灣海岸。然而,計劃並沒有任何的海事設施,完全沒有考慮到使用者的需要。

「任何填海設計除了要考慮海洋生態,也應創造機會讓公眾船欣賞香港美麗的水域、島嶼和海岸線。」

我們發布的概念設計圖建議在考慮中的填海工程加建避風塘,如:東涌東、東涌西、小蠔灣、欣澳、龍鼓灘,以及馬料水,而青衣填海主要為貨櫃碼頭,大型船隻不需要避風塘。

另外,我們亦支持西貢市的建防波堤的建議,同時希望西貢污水處理廠能盡快搬遷。 司馬文:「西貢因為沒有避風塘,越來越多的船隻沒有安全的停泊點,問題已經愈來愈急切需要解決。」

創建香港反對以填海作為土地儲備。一旦填海,情況是不可逆轉的,所以只可以作為最後的方法。政府應首先通過更改土地用途或活化土地來增加土地供應。如果必須要填海,工程應該包括提供廉價的設施,像船隻或水上運動器材的存儲倉。這樣普羅大眾都可以坐船去登山、露營、游泳、釣魚、潛水、參觀地質公園等等。凡此都有助促進水上運動及其他海事用途。

創建香港

附件:
1) 填海計劃擬建避風塘概念設計圖 – http://designinghongkong.us6.list-manage.com/track/click?u=1ea7e5ac19f87db72a5acd8bd&id=64cafd546b&e=cbe0dac17e